Katawa+

Fansub de VNs

Web Hacking…

:V ohayo minna-san (apesar de ser 2 e meia da manha no momento em que escrevo isso), bem ta uma merda, já vi gente reclamando cmg por saber tudo que é preciso para traduzir e não traduzir nada… “New Title Unlocked: Vagabundo” e não nego pois poderia sim ir no google tradutor e traduzir, mas não vou porque não quero ver uma tradução ruim. quero algo de qualidade mais está difícil, mas agora vamos parar de falar das minhas angustias e falar algo randomizado…


bem a respeito do pedido de hacking da Isadora-san, eu demorei pois um certo grupo de tradução me pediu para fazer o hacking de Grisaia, sim é Hierarquia mesmo Problem? kkk, depois disso o meu amigo Sidney pediu para abrir um fórum para ele, e abri está online neste momento www.bait-chan.net, e eu tambem começei a fazer web hacking só para aprender é claro. pois conhecimento não é crime huahuahuahuahuahua, e é o mesmo método usado nesse site hackeado por um anonimo… http://www.ifsc.usp.br/alumni, sim estou mais ou menos em 70% para aprender em qualquer site que der e vier, mas não que pretenda nada :V… voltando ao assunto, o hacking da Whitle Album 2 foi um problema de tão facil, sim isso mesmo, eu tinha feito tudo que erá preciso tão facilmente que não me dei conta e ignorei achando que tinha mais coisa a ser feita e sempre quebrando a cara… e sobre a fonte nossa com caracteres especiais já disse anteriormente que o software para alterar a tabela não é compatível no win 10 beta, dae não posso usa-lo. mas da pro gasto vejam só :V

12


Como no print ta tudo certo, mas deixei um acento acidentalmente e deu erro e fechou, dae fiquei com preguiça e deixei esses 2 prints mesm… bem esse hacking é tão mole que não há problemas em ensinar a qualquer um…

isso mesmo quem quiser posso ensinar \0/

 

 

Comments ( 6 )

  1. / ReplyDavid
    Como você faz hacking de visual novel? tava afim de aprender para fazer tradução de Steins, Hoshizora no Memoria ou de Shinigami no Kiss wa Wakare no Aji.
    • / ReplyMarcus-Beta
      não posso simplesmente ensinar... :/ vou tentar e ve se vc etende cada vn muda o formato ou seja mesmo sabendo algo em uma pode não saber nada de outra... um formato complexo mais simples de explicar é do toradora. no toradora sempre depois de algum caractére necessitamos de um byte nulo. 20 00 00 00 64 00 FF FF FF FF 02 00 00 00 6D 5B 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 no formato segue o seguinte padrão 16 00 00 00 = tamanho do bloco 64 00 = tipo de bloco, no caso Dialogo Primeiro FF FF = Voz dessa fala Segundo FF FF = Alterações de sprite 02 00 00 00 = tamanho do dialogo, porem sempre a metade. 6D 5B = Fala no caso uma de 2 letras. no exemplo acima tem 1 erro. onde ele está? ====================================== caso ache o erro acima pode já estar apto para alguma coisa. outro exemplo seria esse... string temp = "khce" temp = temp.substring(temp.legth -1, 1) + temp.subtring(0,1) + temp.substring(3,1) + temp.substring(1, 2); Console.Writeline(temp); pergunta temp no fim das contas é igual a oq? ======================================caso saiba essa se já pode até fazer um hacker para toradora de psp... porem não é só isso você tem que estudar seu alvo antes... :V se entender essas coisas posso lhe passar um url em ingles ensinando como fazer o hacking... se não entender vai ser só perca de tempo sua
  2. / ReplyIgorNascim
    Amigo... Não quero ser ignorante nem nada, mas acho meio frescura isso ae de tu não querer pois não fica "decente" com o tradutor google. Eu não manjo muito de inglês (básicãoooo) e consegui entender tudo certinho do game, precisando recorrer ao translator por algumas pouquíssimas palavras de vocabulário cult. Dá pra traduzir através dele tranquilo, basta arrumar a concordância e adaptar para os personagens de maneira inatendível. O senhor mais parece um preguiçoso que fica colocando no site o teu "vício" de hackear em vez de se esforçar pra traduzir a vn que você se comprometeu a fazer. Ah, foi mal o comentário exaltado... não leve a sério, só não consigo mais me conformar por ter um monte de grupos de tradução se acabando da mesma forma que ta começando a acontecer com o teu.
    • / ReplyMarcus-Beta
      bem sobre ser frescura ou não depende de cada pessoa como pensa :/. o que não quero mesmo é ver pessoas difamando o grupo. pois eu sou da staff do anbient sim o www.anbient.net e sei que apesar ninguem vir aqui falar vão nos difamar pelas costas, pois eu sei como funciona as coisas. pode parecer besteira mas eu concodro que dê para entender no google tradutor depois só melhorar :/ mas o seguinte não quero que o pessoal fique me chingando pelas costas por isso vou apelar para tais métodos :/ vou dizer uma coisa hj o mar não ta pra peixe... não tem nada a ver com vc man, mas não bastou os problemas na minha prova final hoje, quanto as quase 4h em pé em fila de banco para chegar morto em casa e receber a noticia que seu pai ta quase morrendo... malz man eu realmente não me incomodo com o seu comentario, mas hoje não foi uma boa hora... Obrigado por visitar e aparentemente nos acompanhar...
  3. / ReplyIsadora
    Droga, você conseguiu hackear dessa vez... mas da próxima eu vou te dar um desafio a nível do steins gate, só espere muhahahahaha... De qualquer forma, esse grupo que pediu para hackear grisaia vai começar a tradução da vn? ah e se você tiver tempo me ensine a hackear, eu acho interessante. Bom é isso e até a próxima
    • / ReplyMarcus-Beta
      se for essa de boa :V O tal grupo tem 2 projetos no momento :V o dono disse que apos terminar o que ele começou esse ano vai terminar a que tem 2 anos prometido quase dae sim vai Pensar em fazer grisaia

Deixe uma resposta

%d blogueiros gostam disto: